Onbegrip kost omzet

door admin
Onbegrip kost omzet

Ook begrippen als marktontwikkeling (het betreden van nieuwe markten), productontwikkeling (het introduceren van nieuwe producten) of diversificatie (allebei tegelijk) worden genoemd als manieren om de omzet te vergroten. Er is echter nog een factor die van grote invloed is op de omzet…

De meerwaarde van een goede vertaling

Zorg dat potentiële klanten de informatie over producten en diensten überhaupt kunnen lezen en vinden, door een goede vertaling te laten maken van jouw marketingmateriaal. In de huidige wereldmarkt is het voor consumenten een peulenschil om producten in het buitenland te kopen, maar dan moeten zij de informatie daarover wel kunnen begrijpen. Onbegrip kost omzet.  

Kolonisten van Catan

Een voorbeeld. Een aantal jaar geleden werd het Spel Kolonisten van Catan ineens een groot verkoopsucces. Hoe kwam dat eigenlijk? Doordat het Nederlandse bedrijf 999 Games dit van oorsprong Duitstalige spel goed liet vertalen, zodat het voor de Nederlandste klant duidelijk en aantrekkelijk werd. Dit lijkt eenvoudig, maar is het zeker niet. Heeft u de complexe spelregels van dit spel weleens gelezen?

Online producten en diensten

Een ander voorbeeld van het belang van een goede vertaling zijn webshops. Klanten kopen eerder een product in een webshop als de omschrijving ervan vertaald is naar hun eigen taal. Dat geeft meer vertrouwen en verlaagt aankoopdrempels. Je kunt daarbij de bestaande indeling van de site hetzelfde houden en alleen de tekst vertalen. Een effectievere, maar duurdere optie is om per land een nationale domeinextensie aan te vragen en de webshop aangepaste instellingen en mogelijkheden te geven. Zo speel je goed in op de cultuur van dat land en de trends die er zijn. Denk bijvoorbeeld aan nationale feestdagen, een ander productaanbod of de presentatie. Dit is mooi te zien op de website van Decathlon. De Spaanse en Nederlandse versie zien er anders uit en ook het productaanbod verschilt. Een vertaalmachine lijkt hierbij een aantrekkelijke (want goedkope) keuze, maar een slecht vertaalde webpagina zal het vertrouwen van klanten en dus de verkoop verminderen. Dit geldt overigens niet alleen voor producten, maar ook voor diensten. 

Het is verstandiger de vertaling uit te besteden aan een goede vertaler. Dat geld hebt u snel terugverdiend!

Meer weten?

Indien u hier meer advies over wilt voor uw bedrijf, neem dan eens contact op met Entendido om de mogelijkheden te bespreken. Wij kunnen uw website vertalen van het Nederlands naar het Spaans en andersom. Wij zijn gespecialiseerd in teksten over marketing, vrijetijd, sport en toerisme.

Dit vind je misschien ook leuk