Help! Wat zegt die Spaanse arts?

door admin
Help! Wat zegt die Spaanse arts?

Zet voor de zekerheid alvast het telefoonnummer en mailadres van Entendido in uw mobiele telefoon. Dan kunt u tijdig de gewenste ondersteuning regelen. Een tolk kan u (eventueel telefonisch) bijstaan tijdens het gesprek. Een vertaler kan vooraf of achteraf medische documenten voor u vertalen, van of naar het Spaans. Daarmee weet u zeker dat de boodschap goed overkomt. Of neemt u liever risico’s met uw eigen gezondheid?

In Nederland is het medisch tolken op dit moment een actuele discussie, omdat huisartsen geen vergoeding meer krijgen om een tolk in te schakelen voor patiënten die het Nederlands onvoldoende beheersen. Alleen gesprekken met statushouders (bijvoorbeeld erkende vluchtelingen) worden voor maximaal een half jaar vergoed. Overige zorgverleners, zoals tandartsen of verloskundigen, krijgen helemaal geen vergoeding. Zij moeten de tolk uit eigen zak betalen.
Volgens onderzoek van het NIVEL, het Nederlands instituut voor onderzoek van de gezondheidszorg, heeft het niet inzetten van tolken volgens zorgverleners een negatief effect op de zorg en resulteert dit in extra zorggebruik.

In Spanje bieden medische centra in toeristische gebieden als Benidorm soms een eigen tolk Engels aan, maar in ieder geval adviseren zij om een tolk in te schakelen als je de taal niet goed beheerst. Deze worden tot nu toe helaas niet vergoed door zorgverzekeraars. In sommige gevallen wordt bij specifieke operaties (zorghotels) in Spanje wél een tolk vergoed. Het gaat dan om geplande, medisch noodzakelijke zorg. Als u op vakantie medische hulp nodig hebt, kan het zijn dat uw reisverzekering een tolk beschikbaar stelt. Zo hebben de meeste verzekeraars een alarmnummer. Houd er echter rekening mee dat deze in vakantieperiodes overbelast en dus slecht bereikbaar zijn.

Als u achteraf een medische behandeling die u in Spanje heeft gehad, wilt declareren zullen Nederlandse verzekeraars u doorgaans vragen om een Nederlandse vertaling van medische documenten of nota’s. Zij doen deze vertalingen niet zelf. Vraag daarom ter plekke aan de Spaanse arts of zij een Engelstalig document kunnen opstellen. ¿Puede redactar el documento en inglés, por favor? Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een vertaler Spaans die ervaring heeft met medische documenten, zoals Entendido vertaalbureau.

Bent u niet op reis, maar woont u in Spanje? Of valt dit niet binnen het pakket van uw reisverzekering? Zet dan voor de zekerheid het telefoonnummer en mailadres van Entendido in uw mobiele telefoon. Wij kunnen u ondersteunen met onze tolk- en vertaaldiensten.

Dit vind je misschien ook leuk